Acreditam em palavras difíceis e longas condenações.
Oni veruju samo u dugaèke izveštaje... i dugaèke zatvorske kazne.
Estou tentando pôr em palavras o que aconteceu.
Pokušavam da ti objasnim šta se dogodilo.
Você está interessado... em palavras como "coerção", "boatos" ou "ameaças"?
Sve je to prisila, rekla-kazala ili pritisak.
Ora bolas, não consigo pensar em palavras.
Ох, безвезе, не могу да се сетим речи.
Não posso explicar em palavras mais simples.
Ne mogu reæi jednostavnije od tog.
Eu jamais confiaria em palavras escritas num pedaço de papel, especialmente de um "Dickinson" da cidade de Machine.
Ne bih verovao nikakvim reèima na komadu papira, posebno od "Dikinsona" iz grada Mašine.
Deus Todo Poderoso... abençoai este servo humilde, guiai-me com seu Espírito Santo... e perdoai-me, pois eu pequei excessivamente... em palavras e atos.
Свемогући Боже, благослови свог понизног слугу, нека ме води Дух свети и опрости ми јер сам много грешио мишљу, речју и делом.
E é muito importante colocar em palavras o que fez.
Vrlo je važno da izgovoriš to što si uradeo.
Eu estava traduzindo a verdade universal... em palavras que você entenderia.
Prevodio sam opštu istinu u reèi koje ti shvataš.
Tentar pegar o que tá na sua cabeça, cara... e botar em palavras que se encaixam que nem um quebra-cabeças.
Pokušavam izvaditi ono što ti je u glavi, i složiti u reèi koje se slažu kao slagalica.
Governador, deixe-me colocar em palavras simples para que você entenda:
Guverneru, kazaæu vam to jednostavnim reèima da možete da razumete:
E a perda dele... para todos nós... não pode ser expressada em palavras.
I njegov gubitak, za sve nas, ne može se reèima iskazati.
Significa que você não pode descrever em palavras.
Znaèi da ga ne možeš voljeti, opisati rijeèima.
Deixe-me expressar em palavras o que você já está acostumado
Reæi æu ti rijeèima koje æeš možda lakše razumijeti.
Algo que ele não pode por em palavras.
Nešto što ne može da opiše reèima.
Não sei como colocar isso em palavras, mesmo.
Zaista ne znam kako da opišem reèima, stvarno.
Só peguei sua imagem e a coloquei em palavras que todos pudessem entender.
Samo sam njegovu osobu pretoèio u svima razumljive rijeèi.
Só quando coloco as vozes em palavras no pergaminho, elas se desprendem, livres.
Само кад ставим њихове речи, гласове, на пергамент они буду ослобођени.
Frequentemente revelam suas inclinações, embora não em palavras.
Oni èesto otkrivaju svoje znakove, a ne reèi.
Langley me coloca com alguém que é especialista em palavras-cruzadas.
Langley mi namestio neku vrstu SCRABBLE strebera.
Faça balé, porque agora, a única coisa que é de tirar o fôlego sobre você pode ser facilmente colocado em palavras: nada.
Idi na balet, jer sad, jedino što kod tebe oduzima dah JEST lako izreæi. NIŠTA! Sad odvuci guzicu natrag na posao.
Interpretando padrões de atividade elétrica... em palavras e imagens que possamos entender.
Tumaèi obrasce el. aktivnosti i prevodi ih u slike i zvuk koje razumemo.
Aquelas pessoas eram... nem posso colocar em palavras.
Ti su ljudi bili... Ne mogu to ni opisati.
Ainda não tinha colocado em palavras, mas já que você disse, é exatamente o que estava pensando.
Smije... e, pa, nisu baš to rijeèi kojima bih se izrazio i toèno ta tema ali to je baš ono što mislim, da.
Pensarei em palavras amáveis para dizer a Ariadne após a morte dele.
Smislit æu lepe rijeèi koje æu reæi Ariadne kad umre.
E são qualificados para Bletchley porque são bons em palavras cruzadas?
I misliš da su oni kvalifikovani za Blečli zato što su dobri u rešavanju ukrštenica?
Quando for de sua conveniência, ficaria feliz em explicar em palavras que você vá entender".
Za Vašu pogodnost, bio bih rad objasniti Vam to riječima koje razumijete."
Tente expressar seus sentimentos em palavras.
Pokušaj da staviš reèi u svoja najjaèa oseæanja.
Ela não consegue expressar em palavras suas emoções.
Ona ne ume reèima da iskaže emocije.
É difícil pôr em palavras o que eu devo ao Ramanujan.
Teško je opisati reèima šta dugujem Ramanudžanu.
Seus antepassados distantes amavam essa forma e acharam beleza na habilidade de fazê-la, mesmo antes de conseguirem colocar seu amor em palavras.
Vaši daleki preci su voleli taj oblik i pronalazili su lepotu u veštini koja je bila potrebna da bi se on stvorio, čak i pre nego što su umeli da svoju naklonost pretoče u reči.
Se um soldado vê seu companheiro voar pelos ares, seu cérebro entra em um estado de alarme tão alto que ele realmente não consegue expressar a experiência em palavras, então apenas sente o horror repetidamente.
Ako vojnik vidi kako mu prijatelja raznese eksplozija, mozak mu je toliko uzbuđen da rečima ne može opisati iskustvo, tako da traumu iznova proživljava.
Em 1996, eu encontrei a resposta nos princípios de um mestre da Spoken-Word (performance baseada em palavras) chamado Reg E. Gaines, que escreveu o famoso poema, "Por favor não leve meus Air Jordans."
1996., našao sam odgovor u principima poznatog umetnika usmenog izražavanja Reg E. Gejnsa, koji je napisao poznatu pesmu, "Molim te, ne diraj mi džordanke".
Isto é um código fonético, um recurso mnemônico que eu uso, que me permite converter números em palavras.
To je fonetički kod, mnemonički način pamćenja koji koristim, koji pretvara brojeve u reči.
Eu entendo melhor o mundo, mais plenamente, em palavras do que, digamos, imagens ou números, e quando tenho uma nova experiência ou sensação, fico um pouco frustrado até que eu possa colocá-los em palavras.
Razumem svet mnogo bolje, gotovo u potpunosti, kada je dat u rečima nego, recimo, u slikama ili brojevima. I kada doživim neko novo iskustvo ili osetim nešto novo, pomalo sam frustriran dok to ne mogu da pretvorim u reči.
Porque afinal de contas, se eu conseguir identificar um problema em um argumento, não importa tanto se está expressado em palavras ou em números.
Jer na kraju svega, ako ja mogu da primetim problem u nekom argumentu, nije mnogo bitno da li je on izražen u rečima ili brojevima.
Não sei se é realmente possível expressar em palavras como é não poder se comunicar.
Не знам да ли је уопште могуће изразити речима какав је осећај да не можете да комуницирате;
Existe uma aversão a problemas expressos em palavras que se aplica a 99% de meus alunos.
Postoji odbojnost prema tekstualnim problemima, a to navodi 99 posto mojih učenika.
Não temos mais aversão a problemas expressos em palavras, porque nós redefinimos o que é um problema expresso em palavras.
Više nemamo averziju prema tekstualnim problemima, jer smo redefinisali šta je tekstualni problem.
1.6909520626068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?